Baldine Saint Girons - "Les 22 Entretiens et la logique de leur développement à travers les contributions de Jackie Pigeaud 1994 – 2015. " - (p.155-156)
- Titre
- Baldine Saint Girons - "Les 22 Entretiens et la logique de leur développement à travers les contributions de Jackie Pigeaud 1994 – 2015. " - (p.155-156)
- Description
-
Pour une orientation rapide dans la IIIème Partie du site, "Consulter les Entretiens", nous en proposons un plan possible, tel que l'établit Baldine Saint Girons, et renvoyons à son article, « Les 22 Entretiens et la logique de leur développement… » publié dans le dernier volume des Entretiens, Savoir et création – Autour de l’œuvre de Jackie Pigeaud, (p. 155-174).
____________________________________________ -
Plan_possible_des_Entretiens
-
____________________________________________
« Ce qui m’intéresse », aimait à répéter Jackie Pigeaud, « c’est le moment où les discours se différencient à partir d’une problématique commune ». L’important était de tenir ensemble l’un et le deux, l’un et le multiple, en repérant les instants périlleux où s’effectuent le partage et la différenciation. Tout était question de kairos, d’articulation d’espaces-temps, de joint propice. Et pour s’orienter dans le labyrinthe des questions, il importait de ne jamais oublier ce malaise vécu au jour le jour qui tient à l’inadéquation foncière du rapport de soi à soi-même. Séparer les maladies de l’âme des maladies du corps, avait-ce été, était-ce une bonne affaire ? S’enfermer dans sa spécialité, séparer les disciplines, était-ce ou non une fin en soi ?
Sachant la tournure mélancolique que prenaient inévitablement les opérations de l’esprit, Jackie Pigeaud s’appliqua à développer sa pugnacité sur tous les fronts. Il lui fallait non seulement unir la poésie à la science, la précision à la profondeur et la volonté au rêve, mais la recherche individuelle à la recherche collective. Point d’isolement, mais un travail sans cesse actualisé, renouvelé, où « traduire » concentrait les efforts. Tout jeune, déjà, Jackie Pigeaud rêvait de donner une nouvelle version française de Lucrèce, en lui prêtant son sang, tandis que son ami de toujours, Philippe Heuzé, voulait rendre le même service à Virgile. Missions accomplies pour tous deux, comme on sait, dans la Bibliothèque de la Pléiade.
Choisir les bons relais, ne pas perdre le chemin de son rêve, réussir à faire un travail de fond avec ses amis, tels étaient les impératifs. Pour réaliser son œuvre collective majeure, étalée sur vingt-cinq ans, et pensée de bout en bout par lui, Jackie Pigeaud pouvait compter sur l’appui de « ma femme », Alfrieda, et de proches de longue date : presque la moitié des intervenants ont participé aux Entretiens du début jusqu’à la fin, c’est-à-dire pendant près d’un quart de siècle ! Le lieu fut le premier choisi : La Garenne-Lemot, un rêve de Toscane réalisé en pleine Vendée. Et bientôt, la première fois en 2.000, et, ensuite à partir de 2003, pour ne plus discontinuer, les Presses universitaires de Rennes se chargèrent d’éditer nos Entretiens dans leur belle collection «Interférences ».
- Pages du site
- Le projet des Entretiens